Saturday, November 01, 2008

India has 174 terror groups, Manipur alone has 40

NEW DELHI: A staggering 174 terrorist, insurgent and extremist groups, many of them little known, are operating across India, figures compiled by a terror watch portal show.

The maximum number — 40 — operate in Manipur, followed by 36 in Assam, 32 in Jammu and Kashmir, and 30 in Tripura, figures compiled by the South Asia Terrorism Portal say.

Punjab is home to 12 terror groups, Meghalaya houses four, Nagaland three, Mizoram two and Arunachal Pradesh one.

The list also includes pan-India Left-wing groups like the People's War Group and the Communist Party of India-Maoist, as also other extremist groups like the Students Islamic Movement of India (SIMI) and the Deendar Anjuman.

The following is a thumbnail sketch of the various terror groups operating in India:

Assam: 36 groups. Prominent among them are United Liberation Front of Asom (ULFA), National Democratic Front of Bodoland (NDFB), Kamtapur Liberation Organisation (KLO), Karbi National Volunteers (KNV), Harkat-ul-Mujahideen, Harkat-ul-Jehad.

Jammu & Kashmir: 32 groups. Prominent among them are Hizbul Mujahideen, Harkat-ul-Ansar (now known as Harkat-ul Mujahideen), Lashkar-e-Taiba (LeT), Jaish-e-Mohammad Mujahideen E-Tanzeem, Al Badr, Muslim Janbaz Force and Ikhwan-ul-Mujahideen.

Punjab: 12 groups. Prominent among them are Babbar Khalsa International (BKI), Khalistan Zindabad Force (KZF), Khalistan Commando Force (KCF), Bhindrawale Tigers Force of Khalistan (BTFK) and Dashmesh Regiment.

Manipur: 40 groups. Prominent among them are United National Liberation Front, People's Liberation Army, People's Revolutionary Party of Kangleipak (Prepak) — all of which now operate from the unified platform of the Manipur People's Liberation Front (MPLF), Kangleipak Communist Party (KCP) and Kuki National Front (KNF).

Proscribed Terrorist/Insurgent Groups

Kangleipak Communist Party (KCP)
Kanglei Yawol Kanna Lup (KYKL)
Manipur People's Liberation Front (MPLF)
People's Liberation Army (PLA)
People's Revolutionary Party of Kangleipak (PREPAK)
United National Liberation Front (UNLF)

Active Terrorist/Insurgent Groups

Hmar People's Convention- Democracy (HPC-D)
Kuki Liberation Army (KLA)
Kuki National Army (KNA)
Kuki National Front (KNF)
Kuki Revolutionary Army (KRA)
National Socialist Council of Nagaland -- Isak-Muivah (NSCN-IM)
People's United Liberation Front (PULF)
United Kuki Liberation Front (UKLF)
Zomi Revolutionary Army (ZRA)

Inactive Terrorist/ Insurgent Groups

Chin Kuki Revolutionary Front (CKRF)
Hmar People's Convention (HPC)
Hmar Revolutionary Front (HRF)
Indigenous People's Revolutionary Alliance (IRPA)
Iripak Kanba Lup (IKL)
Islamic Revolutionary Front (IRF)
Islamic National Front (INF)
Kangleipak Kanba Kanglup (KKK)
Kangleipak Liberation Organisation (KLO)
Kom Rem People's Convention (KRPC)
Kuki Defence Force (KDF)
Kuki Independent Army (KIA)
Kuki International Force (KIF)
Kuki Liberation Front (KLF)
Kuki National Organisation (KNO)
Kuki National Volunteers (KNV)
Kuki Revolutionary Front (KRF)
Kuki Security Force (KSF)
Manipur Liberation Tiger Army (MLTA)
North East Minority Front (NEMF)
People's Republican Army (PRA)
Revolutionary Joint Committee (RJC)
United Islamic Liberation Army (UILA)
United Islamic Revolutionary Army (UIRA)
Zomi Revolutionary Volunteers (ZRV)

Tripura: 30 groups. Prominent among them are National Liberation Front of Tripura, All Tripura Tiger Force (ATTF) and Tripura Liberation Organisation Front.

Nagaland: Three groups — National Socialist Council of Nagaland (Isak-Muivah), National Socialist Council of Nagaland (Khaplang) and Naga National Council (Adino).

Meghalaya: Four groups — Hynniewtrep National Liberation Council (HNLC), Achik National Volunteer Council, People's Liberation Front of Meghalaya and Hajong United Liberation Army.

Mizoram: Two groups — Bru National Liberation Front and Hmar People's Convention-Democracy.

Arunachal Pradesh: Arunachal Dragon Force

Source: http://timesofindia.indiatimes.com/articleshow/3659956.cms?TOI_mostemailed

Kut Chibai! Kut Greetings from ZOLENGTHE

KUT ( Festival of Kuki-Chin-Mizo):-It is an autumn festival of the different tribes of Kuki-Chin-Mizo groups of Manipur. The festival has been variously described at different places amongst different tribes as Chavang-Kut or Khodou etc. It is a happy occasion for the villagers whose food stock is bountiful after a year of hard labour. The festival is a thanks giving feasts with songs and dances in merriment and joviality for all, in honour of the giver of an abundant harvest, it is observed on the 1st of November every year.

KUT 2005 Fotos




KUT 2007 FOTOS


MISS KUT CONTESTANTS 2005

MISS KUT CONTESTANT 2007

MISS KUT CONTESTANTS 2002

MISS KUT CONTESTANT 2003

KUT GREETINGS

KNO sends out Kut greetings

Lamka, Oct 30: Making the first move on issuing Kut greetings, Kuki National Organisation (KNO) today sent out its warmest greetings to the ethnic Kuki groups but expressed concerns on lavishing the celebration when the jhum-fields of farmers have been devastated by rodents.

Similar to Jewish way of celebration, the Kuki people in the past had the tradition of celebrating seven Kut, of late Chavang Kut, Mim Kut and Chapchar Kut have been recognised as one of the important festival in Manipur, Nagaland and Mizoram among others, Lenin H Kuki said dwelling on the bond between Kut and the ethnic group.

The information and publicity secretary of KNO also acknowledged and appreciated the contribu-tion of Kutters in the US, UK, Delhi, Pune, Bangalore et-al in showcasing the rich culture of the Kukis to the outside world, besides appealing them to continue organising the event.

In a deviation from its earlier Kut messages the armed outfit this time expressed its concern even as it said it shares the agony and adversity faced by poor farmers whose jhum-fields had been devastated by rodents. “It would be awk-ward and apathetic to throw away lakhs of rupees on Miss Kut and Beauty Page-ant or scantily-clad body shows on the eve of Kut.

============

Chandel Kut

IMPHAL, Oct 30: For Chandel district, the biggest post-harvesting festi- val of Kuki-Chin-Mizo gro-up of people, Kut would be celebrated at Standard English High School, Sugnu.

According to chairman of Kut Committee Chandel district Ngamkholal Baite, representatives of 22 tribes of Chandel district would be participating in the celebration to be inaugurated by Works Minister K Ranjit , and MLA E Dwijamani as presidium members. Cultural programmes and Miss Kut contest would be main attractions of the festival.

===============

Guv, CM, others send Chakkouba, Kut greetings

IMPHAL, Oct 30 : Governor Gurbachan Jagat has greeted the people of Manipur on the occasion of Ningol Chakkouba.

In his message, the Governor observed that this festival revives ties and affection between brothers and sisters, fathers and daughters and mothers and daughters which ultimately help in the promotion of strong family ties and mutual under-standing, love, peace and harmony amongst all the people of the State.

Meanwhile, Chief Minister O Ibobi has extended his best greetings to the people of Manipur, specially to the Kuki-Chin-Mizo communities ahead of the Kut festival.

The Chief Minister also conveyed his hope that the Kut festival would not only be a binding force to keep the people of Manipur closer but a platform to showcase the rich cultural heritage of the Kuki-Chin-Mizo people.

MPCC president Gaikhangam has also extended best wishes on the occasions of Ningol Chakkouba and Kut festivals.

In his greeting, GOC 3 Corps Lt Gen Rakesh Kumar Loomba conveyed his hope that Ningol Chakkouba festival may enhance the spirit of unity and brotherhood among the people of Manipur. Rakesh Kumar Loomba has also extended his best greetings on the occasion of Chavang Kut. Greeting the people of Manipur on the occasions of Ningol Chakkouba and Chavang Kut, GOC 57 Red Shield Division Maj Gen Shakti Gurung appealed to the people to abjure violence.

IG AR (South) Maj Gen AK Choudhary and all ranks of Assam Rifles have also greeted the people of Manipur on the occasions of Ningol Chakkouba and Kut festivals.

NCP Manipur Pradesh, MPP, BJP Manipur Pradesh, FREINDS, RJD Manipur, Manipuri Students’ Federation (MSF), All Manipur Petroleum Tanker Drivers’ Union have also greeted the people of Manipur on the occasion of the two festivals.

=============

All set for Kut celebration in Chandel

IMPHAL, Oct 30: The unique post harvest festival of Kuki-Chin-Mizo community Chawang Kut will be celebrated by the Chandel district Kut committee on Novemebr 1 at the Standard English High School, Sugnu with fanfare.

Stating this, Ngamkholal Baite, chairman of the Chandel district Kut committee during a press conference held this morning at Sugnu mentioned that this year’s celebration in Chandel district will be held under the theme ‘Peace, unity and harmony’ and the celebration will be joined by various communities residing in Chandel district.

Cultural items including cultural dances from various ethnic Kuki sub-tribes of Chandel district and musical programmes will be held at the inaugural session of the festival which will be attended by state works minister K Ranjit as chief guest. The function will be presided by MLA, E Dwijamani of Hiyanglam AC. Besides, four MLAs including Bijoy Koijam, M Hemanta Singh, Th Lokeshore and U Deven Singh will also attend the inaugural session as guests of honour.

The deputy commisioner, Chandel, N Ashokumar, IAS, will inaugurate the evening session as the chief guest. The session will be presided by Darsino Aimol, SDO, Chakpikarong.

The chairman of the committee further said that there will be a Miss Kut contest for Chandel district in the evening with cash prizes of Rs. 10,000 for Miss Kut, Rs. 7000 for first runners up and Rs. 5000 for second runners up along with prizes for other titles.

The chairman further appealed to all Kuki communities from Chandel living far and near, and mainly women, to participate in the festival. All girls from different communities of Chandel are allowed to participate in the Miss Kut contest, he added.

He also mentioned that prior to the celebration of Kut festival at Standrad English High School, Sugnu Tribal there will be a Kut-eve Gospel meeting tomorrow which will be attended by the Gospel parties from Mizoram state.

Source: The Sangai Express & Imphal Free Press

Friday, October 31, 2008

State level Kut zatna 1st MR ground, Imphal ah

IMPHAL, Oct 31: State level Kut committee saina in zingchiang November 1, 2008 in Imphal a 1st Manipur Rifle parade ground ah State level Kut zatna om ding hi.

Hiai hun ah chief guest leh functional president dingin Manipur Chief Minister Pu O. Ibobi Singh leh Pu Phungzathang Tonsing, Minister (Power, Hort & SC and Sc & Tech) pang ding a, guest of honour ding in MPCC President Pu Gaikhanngam, Edn. Minister Pu Jayentakumar, PDA Chairman Pu Dr. Kh. Loken pang ding ua, KUT pa ding in Pu P. Gangte, IPF (Retd) pang ding a, wel come address Pu T. Hangkhanpau, MLA, Singngat A/C in gen ding hi. Programme zinglam dak 10 in kipan ding a, sunnung dak 3 in programme zou ding uhi.

Hun 2na nitak dak 5 in kipan ding a, tua ah chief guest leh functional president ding in IFCD minister Pu N. Biren Singh leh Pu Thangminlien, Chairman, HAC pang ding ua, guests of honour in Agriculture minister Pu N. Loken singh, RD&PR/MOBC/FY minister Pu Md. Allaudin Khan leh TD Minister Pu D.D. Thaisii pang ding ua, wel come address Pu Dr. Chaltonlein Amo Ex. Minister in gen ding a, nitak programme dak 5 in kipan ding a, nitak dak 9 in zou ding uhi. Nitak dak 5:55 in Miss Kut kitelna 1st round kipan ding a, nitak 6:50 in 2nd round, dak 7:40 in 3rd round leh final round nitak dak 8:15 in om ding a, nitak dak 8:35 in Miss Kut Lallukhu khusakna om ding hi. Miss Kut ngahtu kiang ah Rs. 50000, first runner up leh second runner up in Rs. 30,000 leh Rs. 20,000 sang ding ua, sub titles Miss Photogenic, Miss Beautiful Hair, Miss perfect ten and best Traditional dress te kiang ah Rs. 5000 chiat piak ahih ding bang uah consolation prizes ngah dia telkhiakte kiang ah Rs. 2000 chiat piak hilai ding uhi.

Tuabanah, hiai hun zatna ah lasiam minthang mahmah Lenlai Lom, Seipu Gangte, Lawrence Gangte, Zotanmawii, Thoibi Serto, S. Pauginmuan, John L. Varte, Janglal Khongsai leh Paoboi Touthang ten mipi hihlimtu ding in zaila awi ding uhi.

Imphal leh a kim-le-kiang a Kut zatna a hohnuamte a ding in zinglam dak 9.30 in mun tuamtuam ah bus kidoh ding a, tua mun dingte bel, Game village zone III (Jeep parking), Lamphel a CTC kongmai, New Lambulane ah Covenant School kongmai, Khongsai Veng, Zomi Villa, Mantripukhri-Vaiphei Veng te Auto parking ah bus ngak theih ding hi.

Tuabangkal ah, Molnom Area Kut Celebration Committee (MAKCC) saina in zingchiang Nov. 1, 2008 zinglam dak10:00 in S. Haijang khua ah thupitak in Molnom Area Kut Festival-2008 zang ding ua, KUT Pa in Pu D. Letkhoneh Haokip of K. Salbung pang ding hi’n a saitute apan thutut kingah hi.

Hiai Kut zatna hun 2 in kikhen ding a, hun khatna zinglam dak 10 in kipan ding a, tua ah Chief Guest leh Functional President ding in Pu Holkholun Lhungdim, President, KIM leh Pu Thangjang Haokip, Vice President, KIM pang ding ua, Pu D. Jangngam, Ex. MDC, Pu Ngamthang Haokip, Chief of S. Haijang-te, guest of honour in pang ding uhi. Hiai hun zatna ah nam tuamtuam apan cultural show leng om ding hi.

Hun 2na, nitak in zat hi ding a, hiai hun ah chief guest leh functional president ding in Pu Khaipao Haokip, President, KIC leh Pu T. Jangngam Haokip, AE/PWD pang ding ua, Pu Thangpu Haokip, Social worker guest of honour in pang ding hi.

Nitak programme zoh chiang in traditional show, talent show leh live concert thupitak in zang ding uh hi’n leng thutut kingah hi.

Thudang khat ah, District level Kut zatna Chandel district sung Sugnu ah leng om ding a, tua ah khuallian in K. Ranjit Works minister, President di’n, E. Dwijamani Singh, MLA, Guest of honour dingin, Bijoy Koijam MLA, M. Hemanta MLA, Th. Lokeshore MLA leh Dr. U. Deben MLA te pang ding uhi. Sugnu a Kut zatna ah beauty contest leng om dinga, kipahman thumna tan ah Rs 10,000, Rs 7,000 leh Rs 5,000 hiding hi.

Tutung Kut zatna, kum dang banglou in, Kuki sung a Nam makaite’n State level hun zatna ah tan mun neilou ua, tua dungzui in MAKCC makaih a S. Haijang a Kut lopna ah tel ding ua, state level ah government official lamte kihel deuh ding uh hi’n programme tungtawn in kimu hi.

Zogam.Com


Chavang Kut in Hyderabad

November 1, 2008 Hyderabad ah Hyd'EA (Hyderabad Eimi Association) saina in anihveina ding in Samrat Residency, Balanagar ah KUT 2008 lopna thupitak neih ahi ding. Tua ah KUT-PA in Dr. Seikho Singsit leh KUT–NU in Pi Ruby Haokip pangdia, Chief Guest Pu James T. Singson (IRS) leh Functional President in Pu Samuel L. Ralte, Scientist te pangding uhi. Cultural dance nam tuam tuam apat lahna omdia, local artiste veteran tak tak in la sa ding uhi.

Reported by Sanga Hauzel
Mun dang a Kut umna ding munte ahileh:

ZEPADA Petition under Right to Information Act, 2005 & the response

To
The Secretary (NDM &BM),
Ministry of Home Affairs
Government of India,
North Block, New Delhi-110001

Subject: Petition under Right to Information Act, 2005 – Amount of funds released to Manipur under the National Calamity Fund during the years 2006 onwards.

Sir,

As you are well aware, Churachandpur District in Manipur State and the adjoining areas of Tamenglong District have been facing the Bamboo Flowering (Mautaam) phenomenon from 2006 onwards and there is an unprecedented increase in the population of rats/pests which devoured all the standing crops i.e. paddy, maize, vegetables etc. The uncontrolled destruction of crops by rats from 2006 onwards has resulted in acute shortage of food grains and a severe famine. In the year 2007, a total of 1,03,559 people living in 269 villages were affected by famine. Now in the year 2008, the population of rats have increased much more alarmingly and there is no ripen crop to be harvested. The future is very alarming and grim as there is little or no assistance from the state Government. The poor villagers are left to fend for themselves by living on whatever roots or forest products they could find from the jungles.

2. Alarmed with the severe famine situation and absence of any meaningful assistance from the State Government, I have been authorized by the Delhi Working Group of Zomi Economic Planning and Development Agency (ZEPDA) to request you to kindly furnish the amount of fund allotted to Manipur under National Calamity Fund, under RTI Act, 2005 as below:-

(i) The amount of fund allotted to Manipur and Mizoram states from 2005-06 onwards till today.

(ii) The total amount/details of fund sanctioned to Manipur from 2005-06 till date along with a copy each of the sanction letters.

(iii) Any other form of assistance given to Manipur during the period in question along with copies of the relevant orders.

(iv) The amount of fund/assistance earmarked for Churachandpur District, if any, along with copy of the relevant orders.

3. ZEPADA, Delhi Working Group also fervently request you to kindly take all necessary steps to allot sufficient funds and ensure that the funds are properly utilized and benefited by the famine affected people of Churachandpur District. An Indian Postal Order No. 64E 481577 dated 11-09-08 of Rs.10/- only in favour of Secretary(DM&BM), MHA is enclosed herewith towards the fee for the RTI petition. I shall be very grateful if the requisite information is furnished at the earliest at the address given below.

Thanking you in anticipation.
Yours faithfully,


( S. KHUPMINTHANG )
Chairman
ZEPADA Delhi Working Group
No.408, Veer Awas (Kargil Apartments)
Sector18/A, Dwarka, New Delhi-110075
Place : New Delhi
Date : 12.9.2008


Click on the image
Click on the image
Click on the image


  • RTI response to ZEPADA1
  • RTI response to ZEPADA2
  • RTI response to ZEPADA3

  • ZO Min Paah Bang Hing Paallun E!

    - Rev. Zam Khan Lam (M.div, Phillipine)

    Tuma kum sawtnailo hun lai in ZO mi namte lah ah ZO in pahtat a na law sih a, ZO ihina na ki zumpi in, simmawna zong na ki thua hi. Tuhun cieng in Zomite in a hihna taangthu maan ang thei tah cieng un ZO a zumpi ten zumpi ngam nawn lo in, a simmaw ten’ zong simmawa ngam nawn lo in, pukhat hah, namkhat, cikhat ihi lam uh kitel in, taanga tuana pan a i minam min uh ZO pen paah bang in hing paal in hing namtui ta hi.

    Tami ZO pen ZO tate a koima po in i Pu ZO hah leh suan te i hi zieh vua ZO te ki ci i hi uh ci pen pom ciet vai ci um ing. Tua hi ta leh tami ZO tawh kisai in pawlkhat in ki it na leh ki pum khat na in i khan to pi ma bang in pawlkhat te kia in khat leh khat ki simmawna leh ki kamtam na in i zang zel uh hi. Bang teng hi ta leh ZO mite in taangthu maan tel leh thei a ki it leh kipumkhat sem a i om na ding un tomkhat kikupna nei va ui.

    Colonel H. Kam Pum(Rtd) in Kawlgam Sung CHIN mite Hihna (Identity of the Chins in Myanmar ) ci a at na ah CHIN a kici te in a ma uh le a ma uh CHIN ki ci lo in ZO or ZOMI ki ci zaw uh hi ci hi. ZO pen Chin Hill a teeng masa pa, Chin minam zo sie i pupa min a hi na ci hi.

    P.S. Kham Do Nang in “Zo Suan Khang Tangthu” a na at na sung ah 1953 kum in khamtung bup Tapidaw teng kipawlna ding min a geel uh cieng in Rev. S.T. Hau Go in, “Tedim gam sung ah –ZO- kici minam om a, Tha Do mite in ko pen –ZO- ka hi uh ci a, Lusei te in ko pen MIZO ka hi uh ci a, Hakha gam ah ZO khua om thamlo in ZOTUNG kici minam om a, ZO PHEI ki ci minam zong om a, Matupi gam ah ZOTUNG minam om a, Mindat gam ah CHO ki ci minam om a, Falam gam ah LAIZO ki ci minam om a, Gangaw gam ah ZAW ki ci minam om a, Prome (Pyi) kiim ah ASHO ki ci minam khat om lai hi. Tuaban ah ei khamtung mi te sung ah ei leh ei CHIN mi ki ci ngei lo in, ZO ma ki ci zaw in, inn sung vanzat te leh kiim leh paam nate min ah zong ZO min na ki tam law pen hi” a ci cieng in khamtung bup tapidaw teng kipawlna min ding in ZOMI BAPTIST CONVENTION (Z.B.C) na kipsah uh hi.

    Dr. Lalthanliana at “MiZo Chan Chin (kum 1900 Hma lam)” sung ah ZO ci pen mualdawn khuavot gam a teen zie a ZO te ci sang in a pienna uh pu min puo a ki hat na hi zaw ci hi. ZO suan minam neu tampi tah te in a pien na uh pu min puo tam ma ma hi. Gentena in, pu Cawngthu hah leh suan te Chawngthu te, pu Sailo hah leh suan te Sailo te, pu Hual Ngo hah leh suan te Hual Ngo te, pu Guite hah leh suan te Gute te, pu Tha Do hah leh suan te Tha Do te na ki ci a, tua ma bang in pu Zo hah leh suan te ZO te na ki ci hi.

    Kam Khen Mang in “Zo Tangthu” a at na ah ZOMI te pen Tibeto-Burman pawl hi a, B.C 2000 in Sen gam, Kansuh ki ci mun, Thaung gun gei teng ah na teeng uh a, tu le kel na khawi in na cing uh a hi zieh un CHIANG te zong na ki ci uh hi. CHIANG leh ZO pen minam khat a hi hi. S. Thangkhangin in “Bang ding a ei te Zou mi ei ki ci lawm mawng a hei?” (Why Should We be Called Zou mi?) ci a at na ah ZOU mi ci pen ngaina ki bang ZOU minam te i taang lai min a hi na ci hi. Shan te khang tangthu bu sung ah ZO min pen YAW or JO or ZO ci in kikhum hi. ZO pen Zo minam tam tah te i pu hi ding a up a hi.

    Dr. Lalthanliana in ZO pen minampi khat hi ci hi. Sen gam Communist makai pa Mao-tse-Tung sihnua in minam min ki at dan te nahpi tah in kikhel a, CHOU pen ZHOU in ki khel hi. Tuaban ah Roman lai teng (Roman manuscript) ah Z,Y, leh J tateng thum pen ki zang pol hi. Tua zie in CHOU pen ZHOU, ZHOU pen ZO, YO, JO cidan in ki at den hi. Tami ZOU or JO or CHOU in B.C 1027 pan 256 sung Sen gam ah kumpi nasem ngai a, ZO or JO or CHOU dynasty na ki ci in, tai 1500 a sau kulpi minthang (Great Wall) na lam hi. Zomi te kawlgam a lut hun pen A.D. 200 nualam pawl hi ding in ki ummaw hi. A.D 618-906 kikal in Sen sum bawl te leh ZO kumpi gam (Zo kingdom) na kizom uh hi. Tua hun lai a Sen gam a gam kizopna(diplomat) bawlpa Fan-Cho na ciemte na ah Irrawaddy leh Chindwin gun tuntua kikal zaang teng ah sing tawh kibawl a dung tai 30 a vai tai 20 a gol kulpi khat om a, a kumpi pa min pen ZO ki ci hi cin’ na ciem te hi. Tua kumpi pa ZO pen pu ZO hi dinga up maw a hi. A.D 835 in Nan-Chao Sen te in tua Zo khuopi hing sim in, mi tampi man in, a khuapi zong susie uh a hi zieh in Zo mite hing kikhen thaang uh hi.

    Tamthu te i khaikhawm tah cieng un ZO ci pen khamtung i tun zaw uh A.D 1400 nualam Ciimnuai pan a Balzaang i ten zie vua ZOMI na ki hi pan pan lo in B.C 2000 lai peh a Tibet gam a kumpipa min JOU ki ci pen a lua suh suh tu in ZO ki ci te ihi uh hi. Mualdawn khuavot gam a i ten zie vua ZOMI te ki hi ta leh, minam dang tampi tah mualdawn khuavot gam ah teeng uh hi, koiman a ma uh te ZOMI te ci tuan lo hi. Sing Khua Khai at “Zomi te leh a Ngaina uh” (Zo People and Their Culture) na sung ah ei ZO te pen YO family in na at hi. A tunga ih gen sa ma bang in Z,Y,J tateng pen thumun khat ki banga na ki pol zat a hi. ZO,or YO, or JO ci dan hi. Mi nam dang te min minam dang khat in a ma uh laimal zat dan tawh a at pen kibang lo hi. Koi koi in bang bang gen ta leh zong ei pen ZO ma a ki ci ih hi uh hi.

    Tedim gam ah Zolai simbu taan 4-cieng a ki bawl lai in Dr. Rev. J.H. Cope in Tedim mipilte ZO Tangthu a dot dot vangin koi man a ma dei bang in dawng thei lo hi. ZO tangthu ZO te beh in thei ding hi ci in, Lomzaang khua mi pu Tuang Za Go a dot cieng in a dot zosie pu Tuang Za Go in dawng thei kim hi. ZO suan, ZO hah te ih hi zie un, ZO te beh in ZO ngaina, ZO tangthu, leh ZO la te thei a a kem cinten te ih hi uh hi.

    Pansia laibute (Reference books)

    1. P.S. Kham Do Nang. Zo Suan Khang Tangthu. Yangon , Myanmar , 1997.
    2. Dr. Cung Lian Hup, ed.Thinking About Christianity and the Chins in Myanmar . Yangon , Myanmar , 1999.
    3. Sing Khaw Khai. Zo People and Their Culture. Lamka, Manipur , India , 1995.
    4. Kam Khen Mang. Zo Tangthu.
    5. Dr. Lalthanliana. Mizo Chanchin (kum 1900 Hma lam). Ai Zawl, Mizoram , India : Gilzom Offset Press, 2000.
    6. Thangkhangin. Why Should We Be Called Zoumi? Imphal, Manipur , India : Kuki Baptist Convention Press, 1986.


    www.pu-zo.com

    Zomi Council ah Kom Union, Manipur lut

    Zo kichi hong suangtu diktak ahi chih ka chian uh - KU Adviser

    Lamka, Oct 30: Zomi Council vaisaina in tuni’n Simveng a SYO Hall ah Zomi Council constituent member khat hidia Kom Union, Manipur laklutna programme zang ua, tua ah Zomi Council President Pu L.B. Sona in laklutna huhseh zang hi.

    Hiai hun zatna a Kom Union President Pu Hmangloler Kom in a genna ah, ZC a lut ding toh kisai pen hun sawtpi apan ngaihtuah hi a, mi poimoh tuamtuam leh makai tuamtuamte muhkhit ahihnung in Kom Union Manipur cabinet thupukna toh ZC a lut ding a resolution lak ahihdan gen hi. ZC a lut thei dia hunlemchang bawlsaktute kiang ah leng kipahthu gen hi.

    ZC President Pu L. B. Sona in a genna ah, ZC ah hong lut chi a zawl leng hilou, amau utna liauliau ban ah Zosuan ahih uh kitheichian a hong lut ahihna uah kipahhuai mahmah a, tuni pen Zosuante a ding a Ni Poimohpente lak a khat hi’n leng gen hi. Tuni chiang in ZC ah nam 8 omta a, hiaite ngetna government inleng a bildoh mahmah ding chi’n leng gen hi. ZC a Kom Union a lut toh kiton in ZYA, ZMA, ZSF leh ZHRF te ah leng constituent member ahi ding ua, tua a member ding amaute toh kithuzak a pelut ngal ding inleng theisak hi.

    ZC President in tuni hun zatna ah, Oct. 1, 1998 Zomi-Kuki Peace Accord simkhiakna nei a, tua ah Zomi-Kuki kizahtaktuah a, Zomi/Kuki hih ding kuamah kidal louh ding; buai lai hun a inn-le-lou kilaksakte kipiakkik ding chih leh Zomi/Kuki lemsakpihna omlou a sum-le-pai kidon louh ding chihte ahihdan taklang thak hi.

    Tedim-Chin Union President in, “Kom Union in MDC/MLA chih leh thil dang lamet nei a hong lut na hih uh leh tu nung chiang in na kisik ding uh, Zosuan taktak i hi chiatna uh chih kitheihtelna toh lut poimoh ahi” chi’n gen hi.

    Hiai programme zoh nung a Lamka Post Editor toh Kom Union President leh Adviser Pu Lalkhopao Kom a houlimna ua a gen dan in, 2001 census dungzui in Manipur ah 20000 val Kom mi-le-sa om ua, tuate CCpur district sung Sangang area leh Bishnupur district Moirang area ah om ua, a dangte Senapati district a Sadar Hills east leh west ah leng om uh hi’n gen hi. A ban a genzelna ah, Zo kichi hon suangtu diktak ahihdan leh ZC policy Manipur a dia hoihpen ka sak ziak ua honglut ka hi ua, tua ding in mipite leng a kimin mahmah uh chi’n leng editor dotna dawng hi.

    Source: http://zogam.com/index.php?option=com_content&task=view&id=4789

    All set for Kut celebration in Chandel

    IMPHAL, Oct 30: The unique post harvest festival of Kuki-Chin-Mizo community Chawang Kut will be celebrated by the Chandel district Kut committee on Novemebr 1 at the Standard English High School, Sugnu with fanfare.

    Stating this, Ngamkholal Baite, chairman of the Chandel district Kut committee during a press conference held this morning at Sugnu mentioned that this year’s celebration in Chandel district will be held under the theme ‘Peace, unity and harmony’ and the celebration will be joined by various communities residing in Chandel district.

    Cultural items including cultural dances from various ethnic Kuki sub-tribes of Chandel district and musical programmes will be held at the inaugural session of the festival which will be attended by state works minister K Ranjit as chief guest. The function will be presided by MLA, E Dwijamani of Hiyanglam AC. Besides, four MLAs including Bijoy Koijam, M Hemanta Singh, Th Lokeshore and U Deven Singh will also attend the inaugural session as guests of honour.

    The deputy commisioner, Chandel, N Ashokumar, IAS, will inaugurate the evening session as the chief guest. The session will be presided by Darsino Aimol, SDO, Chakpikarong.

    The chairman of the committee further said that there will be a Miss Kut contest for Chandel district in the evening with cash prizes of Rs. 10,000 for Miss Kut, Rs. 7000 for first runners up and Rs. 5000 for second runners up along with prizes for other titles.

    The chairman further appealed to all Kuki communities from Chandel living far and near, and mainly women, to participate in the festival. All girls from different communities of Chandel are allowed to participate in the Miss Kut contest, he added.

    He also mentioned that prior to the celebration of Kut festival at Standrad English High School, Sugnu Tribal there will be a Kut-eve Gospel meeting tomorrow which will be attended by the Gospel parties from Mizoram state.

    Imohal Free Press

    Guwahati Baptist Church Damaged and Pastor Injured

    Christian Council Condemns the Blast and Appeals Public to Maintain Calm and Peace

    New Delhi, October 30, 2008: The North East India’s Gateway city of Guwahati rocked with ever heavy terror strike this morning. 50 reported died and over 300 injured. Shops burnt and Guwahati Baptist Church and Pastor’s quarter damaged. All India Christian Council condemns the blast and appeals to the public of Guwahati to maintain calm and peace among all societies.

    The sources reaching to All India Christian Council (aicc), the serial blast took place in four places in Ganeshguri, District Court, Panbazar and Fancy Bazaar at around 10 AM. The serial blast also reported in Barpeta, Kokrajhar and Bongaigaon in lower Assam.

    Rev. M. Haokhothong, Former Treasurer of Council of Baptist Churches in North East India, reports to aicc, “Around fifteen shops belonging to Guwahati Baptist Church in Panbazar gutted in bomb blast.” “The front portion of the church building and half of the pastor’s quarter got burnt and pastor injured,” Rev. Haokhothong added.

    The Council condemns the barbaric nature of terror blast in North East gateway city of Guwahati.

    Dr. Sam Paul, Public Affair National Secretary of aicc, while condemning the barbaric nature of terror strike, says, “There is no place for terror in civil society. Every Indian citizen must be united to terrorism in the country.”

    The residents of Guwahati came out in anger against the terror blast. The mobs burnt the government and public properties, vehicles on road. The district magistrate ordered curfew in Guwahati city to stop the mob anger.

    Dr. Paul also appeals the public of Guwahati and North Eastern states to maintain peace and calm at this tragic hit of the terror and cooperate with security forces to fight against the terror. “The Council condoles the bereaved families of death victims and injured persons,” added Dr. Paul.

    A chronology of some of the major attacks in India in the past five years:[1]

    March 13, 2003 - A bomb attack on a commuter train in Mumbai kills 11 people.
    Aug 25, 2003 - Two car bombs kill about 60 in Mumbai.
    Aug 15, 2004 - A bomb explodes in the northeastern state of Assam, killing 16 people, mostly schoolchildren, and wounding dozens.
    Oct 29, 2005 - Sixty-six people are killed when three blasts rip through markets in New Delhi.
    March 7, 2006 - At least 15 people are killed and 60 wounded in three blasts in the Hindu pilgrimage city of Varanasi.
    July 11, 2006 - More than 180 people are killed in seven bomb explosions at railway stations and on trains in Mumbai that are blamed on Islamist militants.
    Sept 8, 2006 - At least 35 people are killed in a series of explosions, including one near a mosque, in Malegaon town, 260 km (160 miles) northeast of Mumbai.
    Feb 19, 2007 - Two bombs explode aboard a train heading from India to Pakistan; at least 66 passengers, most of them Pakistanis, burn to death.
    May 18, 2007 - A bomb explodes during Friday prayers at a historic mosque in the southern city of Hyderabad, killing 11 worshippers. Police later shoot dead five people in clashes with hundreds of enraged Muslims who protest against the attack.
    Aug 25, 2007 - Three coordinated explosions at an amusement park and a street stall in Hyderabad kill at least 40 people.
    May 13, 2008 - Seven bombs rip through the crowded streets of the western city of Jaipur, killing at least 63 people in markets and outside Hindu temples.
    July 25 - Eight small bombs hit the IT city of Bangalore, killing at least one woman and wounding at least 15.
    July 26 - At least 16 small bombs explode in Ahmedabad in the state of Gujarat, killing 45 people and wounding 161. A little-known group called the "Indian Mujahideen" claims responsibility for the attack and the May 13 attack in Jaipur.
    Sept 13 - At least five bombs explode in crowded markets and streets in the heart of New Delhi, killing at least 23 people and injuring more than 100. The Indian Mujahideen again claim responsibility.
    Oct 30 - Eleven bomb blasts in quick succession rip through the main city of India's troubled northeastern Assam state and three other towns, killing at least 39 people and wounding 210.
    The All India Christian Council (www.christiancouncil.in), birthed in 1998, exists to protect and serve the Christian community, minorities, and the oppressed castes. The aicc is a coalition of thousands of Indian denominations, organizations, and lay leaders.

    Released by

    Madhu Chandra
    Regional Secretary
    All India Christian Council
    9868184939

    Thursday, October 30, 2008

    Mizo NGOs more powerful than political parties!

    NEWMAI NEWS

    AIZAWL, Oct 28 – Social organisations in Mizoram are more influential and powerful to some extent in Mizoram politics than the political parties themselves specially during the election time!

    The influence of the Mizoram Peoples’ Forum (MPF), the Young Mizo Association (YMA), the Mipui Tangrual Pawl (MTP) or Peoples’ Front and other bodies like the various farmers’ unions and local organisations, is very much bound to create tremendous impact in the November 29 Mizoram Assembly elections.

    Mipui Tangrual Pawl (MTP) is currently headed by journalist K Sapdanga, who is the editor of Mizoram’s largest circulated newspaper Vanglaini. MTP is not a political party but a social body run by dedicated social workers and Mizo youths. The objectives of the MTP are to clean up the political and social systems in Mizoram.

    The Mizoram Peoples’ Forum (MPF) is being sponsored by Mizoram Presbyterian Church Synod, the biggest and the most influential church body in Mizoram. The MPF has been apealing to all the underground groups not to interfere in the forthcoming Mizoram elections. The Forum had discussed the matter with the NSCN leaders in Kolkata last month. Election related feastings have also been banned by the Forum.

    The Young Mizo Association (YMA), the biggest NGO in Mizoram, too is working in the line of MPF. The Central Young Mizo Association leaders had met the leaders of Zo Revolutionary Army (ZRA) and Hmar Peoples Convention-Democratic (HPC-D) in Manipur’s Churchandpur district two weeks ago appealing to the militants not to interfere in the Mizoram elections.

    These social organisations in Mizoram have been issuing various election-related directives to the candidates and the political parties with ‘Dos and Donts’ for the November 29 polls.

    Given the situation where the people in Mizoram have great regards for the social bodies, the politicians and political parties are cautiously treading while wooing voters.

    Serial blasts in Assam, 66 dead, 470 injured in 13 blasts

    NEW DELHI: At least 66 people were killed and over 470 injured in 13 serial blasts which rocked busy areas of Guwahati and three other districts in Assam on Thursday.

    "A total of 48 people were killed in the blasts and 300 injured," Subhas Das, a top home ministry official in Assam state, said.

    The blasts took place at Ganeshguri and district court close to the chief minister's residence, Fancy Bazaar, Dispur Road and Pan Bazaar area in Guwahati. Blasts also occurred in other districts of Assam including Barpeta, Kokrajhar and Bongaigaon. ( Watch )

    At least 25 persons have died in Guwahati which witnessed four blasts while 10 others were killed in Kokrajhar town where three explosions occurred, three were killed in Barpeta where three bombs exploded and two died in Bongaigaon when one bomb exploded, police said, adding the toll is feared to rise as more bodies were suspected to be buried in the debris at the blast sites, adding the condition of the several of the injured is serious.

    A red alert had been sounded across the state following the high intensity explosions that occurred almost simultaneously at around 11.30 am triggering fires in many areas. Most of the blasts were in crowded markets.

    Prohibitory orders under Section 144 CrPC have been promulgated in Guwahati following the blasts which the police suspect to be the handiwork of the banned ULFA and HUJI extremists.

    The first blast in Guwahati occurred at a vegetable and fruit market at Ganeshguri in a high security zone near the flyover with a court as well as offices and homes of senior police officials adjacent to the secretariat and the Assembly. The blast caused a major fire in the area with smoke engulfing the entire market and nearby places.


    The second bomb exploded in front of the Kamrup district deputy commissioner's office, injuring many and destroying several cars parked there, the sources said.

    The third explosion rocked areas near the police station of the busy Fancy Bazar, triggering panic among shoppers, many of whom were injured, the sources said.

    Guwahati Superintendent of Police G P Singh said that police and fire brigade were engaged in controlling the fire.

    In Kokrajhar, the explosives were suspected to have been planted in a two-wheeler.

    The nature of explosives is still unknown; visuals however show the explosives appear to be of high-intensity and more powerful than those used in other attacks in the country.

    The Assam government suspects the ULFA may be behind the attack along with HuJI terrorists but says it is too early to reach a conclusion. Intelligence sources say that inputs of a terror threat were given to Assam specifically.

    "The impact of the blast was so huge, a packed bus got half burnt and we pulled out lot of injured people and sent them to hospital," Pankaj Goswami, a witness at a blast in Guwahati, said.

    In Guwahati, crowds angry with the attacks pelted police with stones. Dozens of people were wounded in skirmishes with police. At one place, police fired in the air to disperse an angry mob.

    Union Home Ministry team will visit Assam for an on-the-spot assessment of the situation following the serial blasts, said Home Secretary Madhukar Gupta.

    An emergency meet has been convened by the home ministry to review the situation. Prime Minister Manmohan Singh has also cut short his Maharashtra trip.

    A Cabinet meet scheduled for 6pm will be dominated by the Assam blasts.

    Source:
    http://timesofindia.indiatimes.com/Serial_blasts_in_Assam_48_dead_300_injured/articleshow/3654301.cms

    Inspiring Movements/Stories on Forest Conservation and Wild Life Protection

    - Samuel Samte

    This has reference to Pu T. Kaithang’s inspiring Seminar Paper “THE ROLE OF YOUTHS IN METROPOLITAN CITIES TOWARDS REVIVING THE ZOGAM ECONOMY” presented at the One day ZCF Jubilee Motivational Seminar which was held at NTBC Chapel, Delhi on the 27th January, 2007, and his recent write-up at zogam.com (Click Here). The Seminar Paper was also published in the ZCF Youth Department’s 10th Anniversary Souvenir. His vision of Zogam becoming a tourist attraction someday in the future is very encouraging and pleasing to the ear. With its unique landforms and rich vegetation, there is more than something the Zodawn Youths could do towards reviving the Zogam economy.

    An abstract of his Article

    2.4 b) The land and the thick jungle around our Zo villages, the lofty mountain peaks, the clear bubbling streams, the dark rivers, the clean breeze, the cascading waterfalls and the salubrious climatic condition offer one of the most attractive gateway options to city-bred people. This new yearning for outdoor activity among natural surrounding is now called eco-tourism. The day is not far off when our villages will lost, hopefully, domestic and foreign tourists who are prepared to rough it out. This potential opens very many gainful employment (including self-employment) scopes in managing tourist lodges, providing guides, ferrying or transporting the tourists, etc. Can we prepare our people for the dawn of such a day?

    He appears to challenge every one of us to appreciate, love and to protect our green forest which could in turn help us sustain our lives and improve our living standard.

    I wholeheartedly endorse his artistic views and vision and while doing so, i would like to highlight some movements (evolution of forest conservation) in India as regards forest conservation, which I hope will inspire some of us.

    Chipko Movement

    The movement was born in a small hilly village of Himalayas. Tribal women in UP commenced this unique movement in December 1972. Chipko means- (Hindi) to embrace. The movement basically aimed at saving trees on the Himalayan slopes from the axes of greedy contractors, but its objectives were broad based. It questioned the development based on the ruthless butchery of nature to achieve short term gains. The women of Adivani village in Tehri-Garhwal had tied the sacred thread around trees, actually hugged the trees, faced police firing and later courted arrest. Shri Sunderlal Bahuguna who leaded the movement beautifully observed that – Every standing green tree in the forest is sentry to protect us from avalanches and landslides to save our soils and conserve our water.

    Bishnoi Movement

    More than 450 years ago, one simple villager from a remote desert area, without the benefit of even basic formal education, clearly understood the importance of preserving the biodiversity. He not only understood it himself but had the wisdom of influencing generations of people to preserve it by weaving it with their religion. Guru Jambeshwarji or Jamboji, as he is now affectionately referred to by his followers, was a great saint and a philosopher of the medieval period of Indian history. Jamboji noticed the interdependence of plants, birds and animals, and understood their role in sustaining the quality of life in the arid Thar Desert. During this period his spiritual thoughts also developed. When Jamboji was 25 years old, the rains failed and the entire region suffered severe drought. In desperation, the people resorted to felling Khejri (Prosopis cineraria) trees in large numbers to sell the wood in nearby towns. The birds and animals were also killed in large numbers for meat. Young Jamboji told the villagers that with the wanton destruction of Khejri trees and killing of wild animals they were not fighting the famine but on the contrary they were inviting more famines. He explained to the villagers that the right strategy for survival in the region with erratic rainfall and frequent droughts was to make proper use of all alternatives provided by nature.

    Because of its simplicity, a large number of people, mostly farmers of the region, adopted the Bishnoi sect willingly. Over the years it spread to other parts of India and the number of followers increased. Presently the Bishnois are spread over the western parts of Rajasthan and parts of Haryana and Punjab.

    Perhaps due to their eco-friendly life, the Bishnois are more prosperous than other communities in the Thar Desert. With plenty of trees and other vegetation and herds of antelopes roaming freely near their homes, their villages are easily distinguishable.

    It was during the 18th Century that the official of Jodhpur State started felling of few Khejri trees in Khejerli village for burning of lime needed for the state. This was opposed by the Bishnois of the village. The initiative in this case was taken by a woman. Amritadevi, a mother of three minor daughters, was the first to sacrifice her life by hugging the tree that was being axed. She defied the orders of the state and tried to prevent the felling of the Khejri tree. She was killed for opposing to cut the tree. Her example was followed first by her three daughters and later on by a long chain of Bishnoi men, women and children. For every tree felled in Khejerli village, a man, woman and child made an extreme sacrifice. In all, 363 Bishnois from Khejerli and adjoining villages sacrificed their lives. When this news reached the Maharaja of Jodhpur, he apologized for the mistake committed. He ordered a royal decree prohibiting cutting of trees and hunting of animals in all Bishnoi village and also ordered a severe penalty to those violating the order.

    The Bishnoi became a religious sect but the tenets provided in the sect motivated the beginning of a environmental movement. This makes the Bishnois stand apart from countless other sects and communities in India and in the world in generating environmental awareness and the sacrifice they made in preserving the environment.

    “Kei ka kuan ding Zolei ah
    Bu-al khuan maan ka kuan ding a;
    A mual sang pen ka leep ding a
    Lian pipi in ka hual ding a,
    Kei ka kuan ding Zolei ah”

    ZEPADA in RTI zang in Centre apan fund hongpai dan theikhia

    Kum 2005-’09 sung in NCF nuai ah relief sum crore tamtak hongpai

    Lamka, Oct 29: Zomi Economic Planning and Development Agency (ZEPADA) Delhi Working Group a Chairman S Khupminthang in Rights to Information Act, 2005 zang in 2005-06 akipan tunitan in Manipur leh Mizoram ading in National Calamity Fund(NCF) nuai ah sum bangzah hong pai hiam chih September 12, 2008 in Union Home Ministry ah dotna pia a, Home Ministry in Union Agriculture Ministry ah pesawn in October 15,2008 in Ministry of Agriculture in dawnna pekawm in sum hong paidan chiangtak in taklang hi.

    CM Sharma, Dy Secretary to the Govt of India in RTI Act tungtawn a dotna a dawnna ah 12th Finance Commission in pest attack (bamboo flowering) kichi gamsung adia vangtahna ahihdan phawkpih in Calamity Relief Fund (CRF) leh National Calamity Contingency Fund (NCCF) nuai ah panpihna piaktheih hilua ahihdan taklang hi. Sharma in ataklat zelna ah hibang vangtahna thupitak thiltung a masapen in State Government in a ngaihkhawk mahmah poimawh masa a, State Government in a mawhpuakna a sepkhiak nakleh Central Government in panpihna pedia mansa ahi chih taklang hi. Hibang gamsung vangtahna om chiang in CRF leh NCCF nuai ah panpihna piaktheih hi a, State Govt in CRF nuai a sum paite etkaina tungtang ah mawhpua uh ahi, chi hi.

    ZEPADA in a ngetna bang in Central Government in 2005-06,2006-07,2007-08 leh 2008-09 sungin CRF tungtawn a Manipur leh Mizoram a phungvuh dan uh anuai abang in taklang uhi.

    (Rs. Crore)

    State / Year / Allocation / Central Share / State Share

    Manipur / 2005-06 / 5.56 / 4.17 / 1.39
    Manipur / 2006-07 / 5.72 / 4.29 / 1.43 /
    Manipur / 2007-08 / 5.89 / 4.42 / 1.47
    Manipur / 2008-09 / 6.06 / 4.54 / 1.51

    Total / Rs 23.23 Crore / Rs 17.41 Crore

    State / Year / Allocation /Central Share / State Share /
    Mizoram / 2005-06 / 6.58 / 4.94 / 1.65
    Mizoram / 2006-07 / 6.77 / 5.08 / 1.69 /
    Mizoram / 2007-08 / 6.97 / 5.23 / 1.74
    Mizoram / 2008-09 / 7.18 / 5.39 / 1.80

    Central Government thusuak in ataklatna ah CRF tungtawn a panpihna sum piaka omte akidaih zawhkei aleh thil paidan tangpi tawh kituak in NCCF akipan in fund piak behlap theih hilai hi’n taklang uhi. Mizoram Government in leng CRF nuai a panpihna kidaihzoulou chih ziak in May 2007 leh February 2008 in ngetna(memorandum) pia uh a, Union Agriculture Minister makaih a High Level Committee(HLC) pomsak in May 2007 a ngetna(memorandum) dungzui in NCCF akipan panpihna Rs 12.93 crores ban ah kial panpihna in antang Matrin tonnes 970 piak hi uh a, Feb 2008 a ngetna a piak uh dungzui in NCCF akipan mah in panpihna Rs. 49.37 crore piak hi uh, chi’n taklang uhi.

    Manipur Government in March 2008 a ngetna a piak HLC in pomsak in NCCF fund akipan in Rs. 16.67 crores piak phasak hi a, CRF nuai apan state govt a sum kipesa omlai 75% tawh adjust hi’n taklang uhi. Hibang CRF/NCCF nuai a sum kipiate Ministry of Finance, Deptt of Expenditure in a piakkhiak(sanction) zel ahi hi.

    Macro Management of Agriculture Scheme nuai ah kum 2005-06 akipan Central Government in Manipur panpihna ding in Rs 8319.65 lakhs a release uh leng anuai abang hi.

    Manipur: (Rs in lakhs)
    Year / Allocation # / Release
    2005-06 / 1600.00 / 1785.40
    2006-07 / 2200.00 / 2200.00
    2007-08 / 2650.00 / 3309.25
    2008-09 / 2050.00 / 1025.00
    Total / 8500 lakhs / 8319.65

    # Manipur adin kum 2007-08 sunga total allocation teng laka Rs. 45 lakhs leh kum 2008-09 sunga total allocation teng laka Rs. 40 lakhs ahihleh zusa leh ganhingte’n louma a hihsiat uh dal(control)na ding a bikhiah hi’n leng huai official thusuakin taklang hi.

    Source: http://zogam.com/index.php?option=com_content&task=view&id=4782

    Attacked Orissa priest dies of injuries

    October 29. 2008: NEW DELHI (ICNS): Catholic Father Bernard Digal, who was murderously attacked during the anti-Christian violence in Orissa, succumbed to injuries in a hospital on Tuesday evening.

    Father Digal, treasurer of Cuttack-Bhubaneswar archdiocese, was attacked on Aug. 24, the day when Hindu fanatics began the attack on Christians in Orissa. With his death, the toll in the seven week long attack touches 60.

    On Saturday, October 25, Fr. Digal was taken to St. Thomas Hospital in Chennai with high fever. The doctors operated on him to remove a blood clot from his brain, caused by the attack he suffered on hi head.

    On Monday he slipped into a coma, with doctors reporting his condition was serious. On Tuesday morning, local bishop gave him the anointing of the sick and his own Archbishop Raphael Cheenath, of Cuttack-Bhubaneshwar came to visit. He was on ventilator for a day before death.
    .
    “Fr. Bernard has been given the martyr's crown," said Raphael Cheenath, who was near the priest’s deathbed. “The Kandhamal Christians now have a powerful intercessor in heaven. Fr. Bernard will now continue his work for our people from his heavenly home,” he told a news agency.

    His attackers took him for dead when he lost consciousness due to heavy blows on this head and body. He spent the night naked, bleeding and unconscious on the village road until help came early morning.

    The priest was under treatment in various hospitals outside Orissa until today when death came. His condition had worsened in the past few days because of internal head injuries.

    But he had spoken to UCA News weeks after the attack and recounted in detail the events of his attack. It began with his visit to Sankarakhole parish on Aug. 23, when a Hindu leader was killed, kicking off the attacks.

    He and his driver Sisir Pradhan left the archdiocesan headquarters in the state capital of Bhubaneswar. They reached Sankarakhole at around 10:30 p.m. "We had dinner. As we were preparing to go to bed after a tiring day, we received a call" saying Swami Laxmanananda Saraswati, a Hindu leader based in the state's Kandhamal district, was shot dead. "I could not believe it. We went to bed," he recalled.

    He recounted that he woke up the next morning hearing anti-Christian slogans and people "yelling outside," saying they wanted to kill missioners.

    Father Alexander Chandy, the parish's 65-year-old pastor, Pradhan and Father Digal remained inside the church compound the whole day and moved to a forested area at night.

    The situation "got worse" on Aug. 24, Father Digal continued. "We kept getting information on attacks and killings in villages. We got stuck in the forest and survived on dry food."

    Father Chandy was sick and could not walk far. To provide him better shelter, the younger priest and his driver went to the house of another priest's brother in the village. They wanted to use his motorcycle to go to a safer place.

    Father Digal said they saw the entire house, including the motorcycle, on fire. The two of them then went to see the priest's sister in the village. She urged them to go to a safer place as people had threatened to destroy her house.

    The two went to nearby Dudukangia village, where 15 Christian families lived. But the Christians refused them shelter, saying they too had received similar threats.

    By then, night had fallen. Since returning to their hiding place in the forest was risky, the two decided to sleep in the village church that had already been torched. "It had only walls standing. We thought the mob would not come, and we were tired of walking all day. Our legs were swollen."

    At 11:30 p.m., however, people came to the demolished church. "Seeing the mob, we ran," shared Father Digal. "Pradhan ran fast, but I was caught. The mob shouted to each other to kill me. I pleaded for my life, but they ignored me."

    The mob then hit him with crowbars and sticks. "The beatings came like heavy rain. They stripped me naked and asked for mobile phones," the priest recalled.

    He said he managed to run some distance but was caught. "I fell to the ground and they continued hammering me. Soon I saw blood flowing from my head and lost consciousness. They thought I was dead and left me."

    In his semi-conscious state, the priest said he thought he heard wolf cries and feared the animals would feed on him. "I thought I might not even get a burial. I prayed to the Lord."

    Later, two villagers came. By then, the priest's body had become numb because of the wet ground and a cold night breeze.

    The villagers brought the church's broken door and helped him lie on it. They also brought him some water. "I was feeling a bit better," he said, "and the villagers left me alone."

    His driver came looking for him in the morning, and later informed the police. Along with a few villagers, the police took Father Digal to a public health center in the village and later moved him to the district hospital.
    After much pressure, the state administration brought Father Digal to a better hospital in Bhubaneswar.

    "There is no place left in my body where I was not beaten," said the priest.

    Source: http://www.indiancatholic.in/report.asp?nid=11630

    Chavang Kut greetings

    IMPHAL, Oct 29: Various organisations extended Kut greetings to the people of the State. In its message, Kuki Inpi wished to let every Kutter celebrate the festival in the best way he/she deemed fit. The Inpi also urged all the organisations not to engage in any form of violence on the auspicious day.

    Kuki Students’ Organisation (KSO) general headquarters in its greetings urged all the people of Manipur to join in the celebration of the celebration with peace and harmony.

    All Manipur Students’ Organisation (AMSU) in its message wished that the festival to bring development, prosperity, tranquillity, peace and harmony in the State.

    THE SANGAI EXPRESS

    One day seminar nei

    LAMKA, Oct 29 Khuga Sadar Presbytery saina in Synod Hall, IB Road ah tuni sunma dak 10:30 in One day seminar om hi. Hiai hun ah resource person Rev. Lallarmawia, Executive Secretary (TP) leh Rev. Stephen Chinzathang, Executive Secretary Zou Synod in “Workshop on Leadership Quality ” chih thupi a nei in sinsak ua, nitaklam dak 3:30 in programme zou uhi.

    The Lamka Post 30 October, 2008

    Wednesday, October 29, 2008

    Airport red tape strangles HIV+ Mizo girl's last wish

    MANGALORE/KOLKATA: A 22-year-old HIV-positive Mizo girl - counting her last breaths - tried desperately to reach home to see her parents, but airport red tape strangled her last wish. Mawii died at Kolkata airport on Tuesday after being turned away by Air India officials on Monday.

    Mawii was being treated at Bangalore's Bowring Hospital and had taken a fit-to-fly certificate from there, said former Bangalore police commissioner and ex-MP H T Sangliana. But in Kolkata, AI officials wanted another fitness certificate when she tried to catch the connecting flight to Aizawl. "I tried to reason with the airline officials, but to no avail. I again got a medical fitness certificate and faxed it to them, but they still refused to relent," said Sangliana.

    Mawii was booked on a Kolkata-Aizawl Kingfisher flight on Tuesday, but died before she could board the plane. AI officials maintained that they could not bend rules laid down by the Director General of Civil Aviation.

    According to Sangliana, who had made Mawii's travel arrangements, she boarded a flight from Bangalore without hassle at 6 am on Monday. The connecting flight from Kolkata to Aizawl was at 11 am. But AI officials wanted a fitness certificate taken in Kolkata before she could board the flight. She went back disheartened.

    On Tuesday morning, Mawii returned to take a Kingfisher flight. She was sitting in the domestic lounge, when she suddenly seem-ed to fall asleep. When she could not be roused, two family members called a doctor, who declared her dead. Her body was taken to Mizoram House and is likely to be flown to Aizawl on Wednesday morning.

    AI officials in Kolkata said the wheelchair-bound woman was "fit" when she travelled from Bangalore to Kolkata but fell ill later on Monday morning. "Mawii had a through boarding pass and went to the security hold but fell ill. Doctors at Kolkata airport refused to issue her a fit-to-fly certificate and referred her to a nursing home. We took her to a private hospital, where she was advised to take admission. But her family refused and shifted her to Mizoram House instead," said a spokesperson.

    He also claimed that Mawii possessed only a paper that stated "she is ill and be kindly permitted to fly". "It was not a valid certificate as the doctor's registration number was not mentioned. If she had to fly, a doctor should have accompanied her. We acted as per DGCA norms."

    A Kingfisher Airlines official in Kolkata said Mawii's relatives had not declared that she was a patient. "If we had found her unwell during boarding, we would have demanded a fit-to-fly certificate as well," he said.

    A furious Sangliana lashed out at the airline officials, saying it was "inhuman not to grant a person her last wish". "Now, the body has to be embalmed and sent to her parents, the cost of which they cannot afford. All these inconveniences could have been avoided if the officials had shown a little understanding," he said.

    Source: http://timesofindia.indiatimes.com/Cities/Kolkata_HIV_girls_last_wish_strangled/articleshow/3649668.cms

    Mizoram biggest weekly Magazine LELTE in ZSP Golden Jubilee a cover dan

    ZSP Golden Jubilee Hlawhtling - Timothy Z. Zote

    Tunalai Churachandpur boruak chu ZSP Golden Jubilee-in a luah nasa hle. Hun rei tak a tanga Mizo ve tho Zou hnam tawng hrang nei leh literature fel tak a nei leh Manipur State hnuaia MIL Class XII thleng zir phalna nei khawpa hnam chang kang Zou ho hian 1917 khan

    British te nen pawha lo indo leh ral lo nei tawh an ni a.Heng ang khawpa hnam hmasawn chuan zirlai kaikhawmtu tur bik Zou Sangnaupang Pawlpi kum 50 kal ta a din chu October 15 – 16 khan ropui takin Tuaitengphai Khua Churachandpur Town atanga km 7 vela hla-ah hman a ni a. He Golden Jubilee lawmna-ah hian Mizoram zaithiam MS-i (Malsawm tluangi ) leh Laldinpuia ten an rawn hmanpui a, an zai tha hle a, mipuiin an hlut hle bawk. Mahse, Manipura MS-i Fans Club te chuan MS-i chu hmuh tumin hun rem chang an hmu thei lo thu leh, MS-i chu biak har deu hlekin an hriat thu Lelte palai an hrilh.Tun tum MS-i rawn zin chuan Manipur MS-i Fans Club te chu an hnarkir hle niin an sawi bawk.

    October ni 15 chhun-ah hian Cultural Festival hman a ni a, Golden Jubilee lawmna inkhawm 15, zan khan Miss thlanna nei a ni a, he tah hian Miss Grace Mangngaihlun chu Contestants 10 te zingah thlan a ni a. He mi zan hian Chief Guest-in Brig Rajive Pant, CO 27 Sector , Assam Rifles chu Khuallian niin Khaizamang, IPS,(DIG-II) in Chief Host nihna a lain Guest of Honour-in Virender Sing, CO , 140 BN BSF a tel a, Francis Zamkhanthang , Agri Officer chu Functional President-in a tel bawk. Mipui 15000-20000 karin an uap a ni.

    October ni 16 chhun hi a ni pui ber niin ropui taka hman a ni leh a. Hemi ni hian Chief Guest atan T.Phungzathang Minister ( Power/Hort & Sc/Science & Tech) duan sa a ni a mahse Delhi kal a rawn ho hman loh vangin a fapa T.Khanthang-in Golden Jubilee lung hawnna neiin Rev. Fr.Markin tawngtainain a hlan bawk. He mi ni hi MLA 10 velin an uap bakah Minister T.N.Haokip pawh a tel bawk.

    He Golden Jubilee ni hian ruai thehna neiin mi sang tam takin ruai an kil a, buaina leh harsatna lutuk awm lovin zawh fel a ni.


    Source: http://lelte.net/index.php?option=com_content&task=view&id=132&Itemid=1

    Ka Zinna-III: AIZAWL

    ~ Kimbawi’ Pa

    Hiai ka khualzinna thu a bul ka patna lam a ka chih mah bang in kuamah tot louh lampi le hilou, ka muhte le kuamah muhlouh le hilou ahi a, hiai bang gelh khemkhem, a hon chi bang a om tham di. Aizawl ka lut tan ah ka khawl a, ka sepna di mun lam zuan mai thei lou ka hihman in Aizawl ah ka tam hi. Aizawl a ka tam ngal in chi’n Aizawl ka muhdan thu ah ka hong lut tadih di hi. Hiai Aizawl mah le kua muhlouh mu hi-awmtak a gelh khemkhem ka bang zel diam ah.

    Lamka a kipan a Aizawl tuna di’n ni nih ka zang bei uhi. Ei’ Zogam lampi setak mualsuah a Mi’ Zogam ka lut nung un lampi hoih in nuam mahleh mual leh kuam lak a hihman in motor a hat tai thei tuan kei. Ka hat tai tawp un le dakkal khat a km 40 (40 km/h) in ka tai mang kei uh. Hiai in Aizawl gamla sak diak hi’n ka thei hi. Lamka leh Imphal kikal a direct bus a i tuan a a-awl tai tawp toh kibang a kitai ahi mai. Sinzawl a kipan a ZL dak 6.30 vel a kipan in Aizawl NL dak 8.30 vel in ka lut uhi. Sumo khawlna a kipan in ka tunna di Tlangnuam ana gamla viau laitei a, taxi ka lak leh a hon concession tawp un Rs. 150/- in a hon hihsak uhi. Hiai in a hon lungke sak dek pah sim hi. Mial ahih toh a kholai omdan ka thei kei a, ak zan gamta ka bang doidoi hi. Taxi pute’ kiang a ‘nam zek’ ut ka hihdan ka gen leh a hon laksak ua, tun khat Rs.100/- ahi a, ei’ lam a ‘macham’ sang in a lim kei zaw lai hi. Aman a hihleh Rs. 80/- bang in a sangzaw thethup. Huchi’n Tlangnuam a ka naute’ kiang a tung in zan masa huai ah ka zang hi. Zingkhua a hong vak a, etna lam teng theihlouh gam ngen ahi a, ka dak ka dak mai hi.

    Aizawl ka muh ma a mi’ gen ka zak tam mahmah ‘electric vak mahmah thupi’ achih uh thupilua ka sa khol kei chitchiat hi. Khovak a i dakkhiak leh ‘khua hichi lemlumpi electrict vak kei lai leh bangchi gamtat di a set a’ chih di’n a hoih hi. Ka dak zel a, Shillong toh kibang ka chih dek chiang in Kohima bang kasa zel hi. Hiai, Aizawl, Shillong leh Kohima khopi teng in ki-ekbatna nei uh ahi peuhmah a ahi di. Ka pawtkhiak masakna in a ngaihna ka thei zou kei a, paina sa leh zuihsa teng kibang kasa a, lamhaih in ‘back-gear’ ka zang mun sim hi. Himahleh ka hon theih chet sim chiang in lamtangpi nih hiam lel zui a kipaipai ana hi leltak hi. Huan, ka gintak sang in a khua lian ka sa vanglak a, mi bang le tam hun tak uh ahi. A mun kawchik ziak a tam a kimu hia, ahihkeileh mi tam himhim, chih bel ka thei tuan kei.

    Anawn a mi’ hon hilh, a inte uh thupi theihdan ahi. Thupilou chih theih bel ahi kei. A inte ua kipan a asumhauh didan uh teh a mi’ hon hilh ka ngaihtuah a, ahi di mah in ka koih hi. A inte uh hiai bang a adin theihna di’n ‘inkal-kitawi’ zen in bawl kei le uh ding lou di ahi maimah a, thupilua le ka sa khol kei zel. Chihtuh, hiai bang gamsia leh kawl lak a teng teitei ut in sum tampi a sen uh ngai di mah ahi lel hi. Huaiban ah, mun khenkhat a ainte uh thupi, chih di hia, haihuai, lauhuai ka sa mai hi. Aziak tuh kawllak,, lei sa det le hilou, suangmuat tolh lak, lam khou tung khawng a in lianpipi, sawng 6/7 khawng a lam uh tolhkhe mai leh kilawm ka sa hi. Hilele a mun a ka muhma a mi’ gen, ka ngaihsual sim khat a tak a ka muh a kipan a ka theihkhiak khat a om hi. ‘Aizawl lamte’n a in bang uh teklei a sik in a tung uh,’ chih ahi. Ei lam a teklei a sik a kitung lou a hihman in toulou di’n ka gingta hi. Atak a ka muhtak in a poina di om in ka thei kei hi. Aziak tuh a khuam leh beamte siktawn toh hoihtak a kisung a hihman in teklei a sik hin a phei hileh a lamdanna om hi’n ka thei kei.

    Amun-amual thei kim kei mahleng Aizawl khosung ah ‘KAWN’ a tam mahmah a, amau’ pau a ‘ZAWL’ chih en ‘zang’ I chih uh ahi a, huaiziak in ‘AIZAWL’ chih sang in ‘AIKAWN’ chi zaw le uh houh a dikzaw dia aw, peuh ka chi mawkmawk hi. ‘KAWN’ chih ei’ pau a ‘chiang’ ahi a, eilawi’ phuah hileh ‘CHIANGPI’ chih theih leh kilawm ka sa hi. Bawngkawn, Bungkawn, Kulikawn, Sabualkawn, Saikhamkawn, Vaivakawn, chihte. Huaiaban ah a kim a khua leh munte ‘tlang’ chih a tam get a, a min bul a ‘tlang’ toh amin tawp a ‘tlang’ toh in a um uhi. Beraw Tlang, Pharbawk Tlang, Durtlang, Laipui Tlang, Haidai Tlang, Zotlang, Tlangnuam, chihte. ‘Tlang’ hilou a ‘mual’ chih le a hun khop a om zawmah. Luangmual, Maumual, Rangvamual, Mualpui, chihte. Rangvamual bang kei a dia meltheihhuai mahmah mun hi pahdan hi’n maw. Hiai ‘mualte’ ‘mual’ hilou a ‘tlang’ chia sap hi zawmah leh Aizawl min di’n ‘TLANGPUI’ chih theih leh a kilawm lai hi. Amun min hia, a veng min, chih ka thei kei, Aizawl khosung a mun lun deuhte ahihleh Chanmari, Zarkawt, Dawrpui leh Khatla ahi uh. Huan, Aizawl khosung veng tuamtuam Village Council a kipua ahi a, village bangzah a kikhen ahia, chih bel ka thei kei. Tam sim di’n ka gingta hi. Huchi hinapi in a kholai ah City Bus a tai zungzung a, a diktak a gen di hileh City Bus, chih sang in ‘Inter Village Bus’ chile uh kituakzaw leh kilawm ka sa lai hi. Ngaihtuahna maimai ahi a, mi demna a hiaite ka taklat ahi zenzen kei.

    Aizawl kholai lamlian a paisual a baihlam mahmah, ‘traffic rule’ mun dang a toh a kibatlouh zek ziak in. ‘Left is right; right is wrong,’ chihte a kizang kei. Lampikhou a om louhna lamlam ‘right side’ ahi mai. Huai mangngilh a veilam va naih khak doidoi a baihlam mahmah. Huaiban ah lampi kan (cross) siam a haksa hi. Mun dang a ‘side’ khat en a motor a paikhit chiang a baihlamtak a lampi kan himahleh Aizawl ah huai ahi kei a, lampi kantan di teng a ‘side’ nih en a pai a ngai hi. Aizawl kholai a motor tam leh tawm (traffic flow) holiday leh holiday lou kal a kigamla mahmah. Holiday ni chiang in a awng mahmah hiuheu thei hi. Huchilou nite in ah haihuai bang hial in lampi ah motor a kineh mahmah.

    A sung a mite ei toh i kibang ua, a diak in pasalte i kibang uhi. Eilamte bang a pasal in kichei luat ngai salou uh ahi sam di e. Numei lamte eilam numeite toh a kicheina uh tuam deuh in ka mu hi. Jean khekol pakta diak uh adia aw, chih bang ka ngaihtuah hi. A kilawm toh, kilawmlou toh a teng etut geuh uh. Huan a mit uh a nuhvom deuh vek un ka mu hi. Mitvom thanlai phukha ka hi mahna! A dawr kaidan uh Burma lam toh kibatna khat nei in ka thei hi. Dawr ngak numei, nungak or (?) kichei taktak dawr teng phial ah muh di a om. Hiailam thu ah Karimganj a ka omlai toh a kikelki ngial hi. Karimganj lak a chu dawr ngak malak a bazaar kai numei muh omlou ahi mai. Burma lamte’n ahihleh numei a hahzat uh. Huai toh Aizawl a tehkhin thei di.

    ‘Tlawmngaihna’ leh ‘siangthouna’ thubel a nei a tangkou a hihziak mah uh ahi dia, lampi dung teng a van zuak kivual himahleh ninlom muh di a vang a, ettonhuai uh ka sa mahmah hi. Kuva haisan ziazua, kuva tunna dia plastic zang ua, huaiban a van khaina dia zang uh hinapi polythene neng dalh nengnung, chihte ka mu kha kei hi. Huan a zunbukte uh a siangthou thei a, ei’lam bang a ek neng, nin kihhuai pipi om, chihte a kimu kei. Zunbuk kim a tengte’n buaksiang zel uh ahi, a chi zawmah uh. Hiai geih chu copy tak mahmah eive.

    Ei lamdan a gam buai a kithah, kimat, strike, dharna, bandh, chihte a omlouhman in a newste uh a kilunglut thei kei a, chimthawina di a vang hial hi. Huaiban ah, gam galmuang e, chilou in dawr leh bazaar a khak baih thei ua, city bus bang a bei baih thei mahmah mawk hi. Himahleh eilam toh kilehbulh geih in nitak pawt bang zan sawt deuhdeuh leh lauh di omlou deuhdeuh di a bang hi. Huan a cable TVte ua a khahte uh Korea film, Hindi film, English film leh cartoon tan in amau pau in a pausak ua, naupangte’n a en ut ua, a liante’ a dia et di a vang mahmah. La lam a hihleh a hon lohzou namah ua a pi bawl ngial uh.

    Keimah thutum (Personally Speaking): Ka utut gen in k’on zohbawl di. Haihuai simpi khawng i gen leh khatveivei a nuam philphel ut thou a, thutaklua bang le khamhuai thei ahihna ah ka utut in k’ong pau di. Biakin in a hon zol louhna a sawt ta a, ka zuan kha nawn kei mawk hi. Mun khat a kipan a mun dang a kisuan khawng in biakin i naih leh kimeltheih baihnapen ahi, chih theinapi in ka zuan kha khol kei nak. Dimapur a ka kisuan lai in khatvei ka va kai puk a (Lienkhothang Tonsing’ quarter hi zawmah) aban ka kai nawn kei. Biakin bawl a social work bang in ka kuan veu thethup. Aizawl a Pathianni nihvei zang himahleng biakin ka naih kha kei zel hi. Dimapur a ka va kikhop in eimi, huai a kikhawm-khawmte a tawm mahmah ua, a Upa-pa uh kiang a, ‘Khai, eilawi tawmchik hiai a kikhawmkhawm peuhset, sakhi su amah khom in amul, a chih uh hi awmtak,’ ka chihleh a nuihza mahmah a ‘chitchiat eive’ a hon chi hi. Huaidan in tua k’ong pai ua ka paisuak theihlouh ziak un ka khua uh, Phaitong ah zan khat ka va giak a, huai ah ‘Hall Thak’ lawm in mike toh ana kikhawm ua, la solo bang om in ana phaphet sam kei uhi. Huai ah, huai mah ka va chi a, ‘I khote ule sakhi su amah khom in a mul, chih bang deuh a nana mul ni uh ei ve maw,’ ka chihleh a nuihza mahmah uhi. Hiaidan mah in Aizawl ah biakin naih kei mahleng saptuam in sports ana nei ua, huai ah ka va hoh nawn a, huai le ‘sakhi su amah khom a mul,’ chih mah ana bang nilnel uhi. Dimapur sang in zaw adan om zaw deuh sam.

    Skylab kiak kum lak a Mimbung a skul ka kai lai in a khote’n ‘Thanga, Aizawl ah college va kai le chih nuam na sa viau di. Kholai a nungakte’n “ka nawi in mi a nawr kha kei di” chi hi-awmtak a pai uh e’ihkha,’ chi’n a hon hilh uhi. Ka Tax Assistan khat uh, Pangalte, Aizawl a kisuan a hong pai in a hon hilh a, ‘Sir, Aizawl dadi nute yame, city bus tongadi dama thengbani,’ chi’n a hon hilh hi. Hilele a bang vangtahna ka diam ah kal khat ka om sung in khatvei le ka hetkha himhim kei. Tup zel lai di hia, ngim ngam lai di. Ha!


    Source: http://zogam.com/index.php?option=com_content&task=view&id=4765&Itemid=32

    TPO kivaipuakna Danbu hongkhia

    Thangkhanlam, President, Thangkhal People’s Organisation tenna inn New Lamka ah tuni sunnung in L. Pumzanang, Vice President, PTC HQ & Spl Contractor in Thangkhal History Culture Custom leh TPO Danbupi laibu hong hi. Huai ah Functional President in Dalthang Suantak, Social Worker pang hi.

    L.Pumzanang in a thugenna ah Nam khat peuhpeuh adin kimuanna poimawh a, itawndan leh i ngeinate milak ah zumpih mailouh ding ahihdan gen hi. Tawndan leh ngeinate hihna langsaktu hi a, nam makaite adingin gensiatna leh zumna tuahhun om mahleh lungkelou a pangzel ding in PTO makaite hasuan hi.Zomi sung ah namtuamtuam 6/7 bang om a, nam tuamtuamte ahat ua leh kigawmkhawmna Zomi hat ahihdan gen a, nam tawmzaw leh nam tamzaw te pankhawm a poimawhdan leng gen hi.


    Source: http://zogam.com/index.php?option=com_content&task=view&id=4771&ac=0&Itemid=2

    Tuesday, October 28, 2008

    Zou Vontawite leh Central Services (IAS, IPS & IRS) Vai!

    Moderator, ZouWorkshop

    Kei mudan in Civil or central services i gelkhiet zoulouna factor te uh family, personal & environment in kamu hi.

    FAMILY FOUNDATION:

    Neulai apat a laisimna a nu-le-pa theipi leh guide na nuoi a laisim ei Zou society sungah itam sih uhi. Naupangte ahileh khangsawn kizomsahtu (bridge builder) ahi uhi. Khangsawnte khang pen naupangte khut a ki-nga ahi hi. Tuaziehin naupangte masatsah (prioritize) bawl gige diing ahi hi. Siemna sangpi inei ua, hausatna tampi inei ua, eima khang a nopsahna kiching inei phiel vang-un naupangte a diing bangma geelna nei sih lei khangsawn (next generation) a puana diing 99.99% aum hi.

    Christian innkuon apat a khangkhie itam naisih ua, dan leh thupieh hoitah tawh kivaihawm innsung a khangkhie itam naisih uhi. Christian innkuon kichi sunsunte zong a tamzaw Mizo ham a 'Inti Kristian' kichite ahi nalai a, practicing Christian itam naisih uhi. Christian sakhuo i ngaisah ua, Christian teaching (moral teaching) i thupi ngaisah sih uhi.

    Innsung kiteitamsa or kisesa apat a mihingkhat ang pichinna diing leh ang pil vingveng diing sangin innsung hoitah leh kituptah a naupang ang khankhiet diing a lam-et huoi zaw tham hi. Nu-le-pate'n a tate uh laisim leh laisim lou zong theipi phalou chite atam in atam hi. Naupangte study room sunga bang laibu um, bang teng kibawl, koiteng um, etc. chite nu-le-pate'n inventory bawl gige diing ahi hi. Zu khamkhamna innsung, nu-le-pa kithu tuohlou, zui diing dan leh thupieh um meellou a free style a naupang teng gamtat theina innsung khat a mipiching siem diing vang hamsa mama diing ahi.

    PERSONAL FOUNDATION:

    Innsung hoiloutah a hing khangkhie naupangte a piching thei tahtah sih ua, lai hasiem a asiem vang-un mi houpidan, pawlbawldan, kitanauna, etc. (manners and ethics) ah a fail veve uhi. IAS, IPS, IRS, etc. chite khu written maimai hileh ei Zou vontawite zong honkhat ichingta diing un ka gingta hi. Hilezong interview chienga personal trait ang ki-etkhiet chiengin a i khankhietna uleh i kipatna un nasahtah in nasep (role) ang nei veve hi. Wisdom is a gift, knowledge is earned, and manners are learned chidan in ngaisut ing.

    Pasian hing piehsa pilna inei vangin laisiemna (knowledge) ah lutkha sih lei laisiemna inei sih diing uhi. Lungtang/Huoh pilna nei in, laisiemna neilei zong umdan kilawm (manners) inei sihleh mi piching i suohthei tuon diingun ka gingta sih hi. Thupil in "Money lost, nothing lost; heath lost, something lost; manner/character lost, everything lost" ana chi hi. Ke'n Zou vontawi mipil leh laisiem manner neilou tampikhat kamuta hi.

    ENVIRONTMENTAL FOUNDATION:

    Ei Zou society sung pen mi kigensietna, mi ki thangsietna, mi kideisahlouna, mi lawching diinga kisate phuana, mi lampi suhbuoina, etc. chite i peipi uhi. Kiselna inei uleh lah destructive argument ahizel a, constructive argument aum tam naisih hi. A lawching sunsunte zong "Dawi havang kaal a suohta" kichite dana hing lawching zel ihi uhi. Ki support tuo sanga kiphuakhiet diing sawmna (intention) atamzaw gige abang hi. Tuabang ma in zong lawchinna neite'n zong i thuguuh leh i theinate uh zong igen khe ngamsih uhi. Bangzieh adiei? Thu kidonglou maw ahilouleh thu kihil nuomlou?

    Laisimte'n i hina uh kitheilou, laisim sanga pawi leh lawm leh guol ngainazaw, etc. chite i society sungah atam hi. Shillong, Delhi, B'lore, etc. mun tuomtuom ah ikuon ua, i umna hostel itun chiengun laisim sangin kipawlkhawmna i thupi ngaizaw mawh uhi. Eilawi a pen laisimna 20% leh 80% social activities (one2one, one2many, many2one & many2many) chidan hileh kilawm kasa hi.. A ratio in gen diing hilei 8:2 chivel hileh zong i laisim sungin huntawh kasa mama hi. 80% laisimna 20% atuomtuom (social activities) chidan ee. 95% laisim a 5% social activities bawl zoute lungdampi zaw nalai ing! I learning environment uh tambang himawh ee, guoi!

    Eimi releted news

    Drivers abducted on NH-39

    Imphal, Oct 27: Amidst condemnations and criticisms pouring in from different organizations following the incident of setting ablaze a passenger bus wherein two passengers were charred to death at Loharijan in Assam by the Kuki Liberation Organisa-tion/Kuki Liberation Army (KLO/KLA), trouble continues to dog National Highway-39 with report of abduction of three freight truck drivers by suspected militants on Sunday, reaching here today. According to a highly reliable source, the incident took place on October 26.

    Further, the sources revealed that the drivers were abducted for failing to pay annual taxes to a particular outfit.

    The registration numbers of the trucks have been identified as NL07A-7976, MN02-6366 and MN061-0263.

    ZRF urges

    IMPHAL, Oct 27: Zomi Re-Unification Front (ZRF) asked its ex-cadres and family members died as the cadres of ZRF to come at the head offices and meet PS Hongbhing on or before November 15. A press released issued by its Information and Publicity secretary Khrish also urged the Government officers to cooperate the ZRF especially in financial matters in future.

    Kohima shivers: Kohi-ma is experiencing an extreme weather in the last three days due to sudden rainfall crawling mercury at 15 degree to 18 degree Celsius on Sunday.

    Bandh called off

    IMPHAL, Oct 27: The JAC Against the Killing of Pao-minlal and Haokhohen has withdrawn its decision of imposing indefinite bandh from midnight today following settlement of the issue as per the customary laws of the Kuki people.

    In a joint statement, JAC chairperson Rose Mangshi Haokip and secretary Zabi-aksang Vaiphei informed with the concerted efforts of Pu TN Haokip and Pu Manga Vaiphei and the Chief Minister of Manipur, deadlock over the killing of Paominlal and Haokholen by the Police Commandos has been settled as per the customary laws of the Kuki people. As a result, the decision to call an indefinite bandh in the State has been withdrawn.

    The JAC has also extended its gratitude to KSO, Zillai and other organisations for their support in securing justice for the two deceased and their bereaved families.

    CCpur correspondent adds: Condemning in the strongest term the killing of two Haukhogen Misao and Paominlal Vaiphei by security forces at Maharabi on 23 October, CDSU today said such a killing in the pretext of counter insurg-ency is more than the act of extremism which will even-tually adrift the public con- fidence on security forces.

    KNA claims killing

    Lamka, Oct 27: Kuki National Army today said it had awarded capital punishment to one of its ‘women cell’cadre on charges of misappropriating party funds and abortive attempts to form new party.

    ‘‘She did really deserve what she had been awarded (as there is no way out) as a non-commital cadre of the KNO and not as a cadre belonging to other outfits, clan or tribe,’’ said the statement issued by CL Kuki, Wing Commander of VI, the wing in which Domneithem alias Thethem Haokip had served as a Finance Accountant before her demise.

    Besides non-commitment to the Kuki Cause she was also unconsciously involved in the activities of UNLF and UKLF, it said.
    THE SANGAI EXPRESS

    KIM leads in decrying ‘arson killings’

    IMPHAL, Oct 27 : Condemning the ghastly act of setting on fire a bus killing two passengers namely Robert Golmei and Gimphailiu by KLO/KLA at Karbi Anglong, Kuki Inpi Manipur (KIM) has said that it would never condone such act of terror by any UG group which takes up arms in the name of Kuki people.

    This foolish and irrational act of the so called revolutionaries ought to be condemned in the strongest term, information and publicity secretary of KIM P Lupheng said in a statement, adding that it is very unfortunate for the Kuki people that such an unwanted anti-social militant organisation has taken root in society.

    The Inpi sincerely hopes that the gruesome incident does not take any communal tone, it said and urged the Government to take up necessary measures in association with other neighbouring States so as to make the Highway safe for the passengers and to avert incident of similar nature in future.

    The Inpi has also strongly condemned the bomb blast incidents that had taken place in different places of Imphal inflicting civilian losses and casualties during the past few weeks.

    Killing people in such heinous ways only reflect the criminal outlook of the UG groups concerned and would never help in furthering their causes, if they have any, Lupheng added, while sharing the grief of all the bereaved families.

    All Manipur Bus Owners’ Association and All Manipur Petroleum Tanker Drivers’ Union have strongly condemned the setting aflame a passenger bus which led to the death of two persons while causing injuries to several others at Naorijan in Karbi Anglong district of Assam by the armed activists of KLO/KLA on the night of October 23.

    Announcing their respective stand of supporting the 12-hour general strike being called in condemnation of the incident from 6 am to 6 pm of October 29, in separate statements, the two organisations have also demanded the Government to pay compensation to the bereaved family members as well as to the injured passengers.

    The two organisations have also appealed to all the UG outfits operating in the hill and valley districts of Manipur to ensure such inci-dent do not recur.

    Condemning the incident of burning down the passenger bus over monetary demand by KLO/KLA as an act of terrorism, All Manipur Students’ Union (AMSU) said that remaining as mere spectators to the atrocities committed to the innocent passengers along the National Highways 39 and 53 by the Government of India and Manipu is definitely not the sign of efficient governance.

    Demanding to know what steps Chief Minister O Ibobi Singh who is also in charge of Home Department are going to take up against the outfit for its act of atrocities inspite of being a party to the Suspension of Operation, AMSU has also announced its decision of supporting the agitation of the Inter-State Bus Owners Association in this regard.

    Describing it as an act of terrorism, Pangal Students’ Organisation Manipur have also strongly condemned the incident. Manipur People’s Party has also strongly condemned the incident of burning down a passenger bus and called upon the State Government to ensure the safety and protection of the passengers.

    Memorandum submitted

    IMPHAL, Oct 27: In connection with the burning down of a tourist bus by the KLO/KLA on October 23 at Lahorijan, Assam in which two passengers were killed, the All Manipur Inter-State Bus Association submitted a memorandum to the Chief Minister today.

    Even as the transporters’ body in association with representatives of several civil organisations submitted the memorandum today, they were given appointment for a meeting with the Chief Minister tomorrow at 10 am, informed a source.

    The main points of the memorandum include institution of an enquiry into the inhuman criminal act, provision of ex-gratia and suitable jobs to the families of the deceased and adequate compensation to the injured victims and owner of the bus. The All Manipur Inter-State Bus Association also submitted copies of the two memoranda it submitted to Chief Minister O Ibobi on October 23 as a reminder today. The main demands of the two memoranda submitted earlier included establishment highway protection force, development of National highways, provision of land for bus parking and ticket counters at Guwahati, Shillong and Dimapur and also to build a rest house at Khatkhati for transporters and passengers.

    They also urged upon the Chief Minister to deploy security forces at certain points along National Highways to reduce collection of illegal taxes.

    KLA/KLO reiterates

    IMPHAL, Oct 27: Referring to reported statements made by various organisations from Zeliangrong community including the victims’ families through mass media, the KLA/KLO reiterated that they had no intention to hurt any passenger nor harass any one of them.

    A press release issued by the KLO/KLA information and publicity secretary Malsawm Kuki further maintained that they asked all the passengers to get down from the bus as soon as possible for their safety. The outfit wanted only to teach a lesson to the Inter-State Bus Association for their refusal to pay “annual taxes as well as for their mocking remarks”, it conveyed. Apologising once again to the bereaved families, the outfit assured compensation according to Zeliangrong customary law.

    Source: The Sangai Express

    Monday, October 27, 2008

    ATSUM’s deadline

    IMPHAL, Oct 26:The All Tribal Students’ Union, Manipur (ATSUM) has threatened to start a series of agitation from November 2 in the event of the State Government’s failure to address the issue of tribal reservation in the State. The apex body of the tribal students in Manipur also resolved on Saturday in its ‘assembly’ meeting to fully endorse in exploring means to settle the ‘sensitive’ reservation issue by October 28. In another resolution, ATSUM ‘assembly’ also unanimously resolved to set up a committee to address the matter of the decentralisation of power to the hill districts of Manipur.

    Bandh, Bandh, Bandh in Manipur

    Bandh threat

    IMPHAL, Oct 26:JAC constituted against the killing of Paominlal Vaiphei and Haokhohen Misao warned that the JAC would call an indefinite bandh from the midnight of October 27 in the event of a breakdown in the impending negotiation with the Chief Minister tomorrow. The JAC also urged the general public to support the bandh to give an end to the police brutality over unarmed civilians.

    According to a press release of the JAC, the duo were picked up from Sanjenbam bus parking and later shot dead by police commandos at Maharabi in total disregard of human rights. The JAC also urged the Chief Minister to consider their demands to avoid the hardships that may fall on common people in the form of an indefinite bandh.

    Condemning the killing, Kuki Students’ Organisation and Zillai pledged support to any agitation initiated by the JAC in connection with the killing. The two organisations said that the streets have become unsafe for the common people from both police commandos and UGs. The bodies also suggested the police commandos to learn identification of militants from civilians before carrying out their killing spree.

    =============

    Bandh called against ‘arson killings’

    IMPHAL, Oct 26 : Denouncing the act of burning down a tourist bus with passengers on board killing two passengers on October 23 at Lahorijan, Assam by KLO/KLA cadres, the All Manipur Inter-State Bus Association has called a 12 hour State wide bandh with effect from 6 am of October 29.

    Incidentally, the KLO/KLA is among the Kuki UG groups under Suspension of Operation agreement with the Government.

    Speaking to reporters at North AOC here today, president of the association Athokpam Budha Luwang observed that of the various acts of intimidation, violence, abduction and harassment meted out to drivers and conductors of inter-State buses, the arson of October 23 was the most extreme and shocking.

    Disclosing that most of the UG groups of Manipur demand money from the association, he confided that they have to give the money most unwillingly to ensure that the buses can ply along the National Highway.

    What is more disturbing is the conspicuous silence of the Government when Naga UG groups and Kuki UG groups extort money from transport organisations even as they are under the ceasefire pact and SoO agreement with the Government, Budha remarked.

    On the other hand, neither UG groups nor State security forces demand money from NSTC buses coming from Nagaland, he said.

    In contrast, both UG groups and police extract money from the buses travelling from Manipur starting from Awang Sekmai.

    Under such circumstances, even MSRTC will not be to operate, were it functional today, Budha asserted.

    Informing that education, electricity, water supply, medical and religious services will be exempted from the purview of the October 29 bandh, he said that the ongoing suspension of inter-State bus service will continue.

    Meanwhile, a public meeting on the arson and murder of bus passengers was held today under the aegis of the All Manipur Inter-State Bus Association.

    The meeting was attended by representatives of the AMUCO, UPF, TIPS, Rongmei Women Union (Assam, Manipur and Nagaland) and the All Manipur Road Transport Drivers and Motor Workers Union and other civil organisations.

    In addition to condemning the highly detestable crime in the strongest term, the meeting agreed to submit a memorandum to Chief Minister O Ibobi tomorrow.

    Taking part in the meeting as TIPS representative, Aslam Khan said that a memorandum appealing for establishment of Quick Reaction Team for protection of NH-39 and NH-53 and to provide adequate compensation to all the victims of the arson was submitted to the Union Surface Transport Minister yesterday. A copy of the memorandum was also submitted to the Union Home Minister, he said.

    The incident was not a result of only not fulfilling their monetary demand but it manifested a murderous intention.

    In addition to the clarification they made, the KLO/KLA should punish all their cadres involved in the incident in a fitting manner, he demanded.

    The incident demonstrated the lawlessness and there is no guarantee that more such incidents may not follow in future. The entire responsibility of the inhuman crime lies with the Government, said S Sanjoy who represented AMUCO. During the meeting, the bus driver of the ill-fated bus recounted full story of the incident.

    Taking strong exception to the incident, the UCM has also condemned it in the strongest term.

    A press release issued by the UCM asked what steps the State and Central Governments would take up against the KLO/KLA for killing the innocent passengers without any mercy even as they are under SoO agreement with the Government, ironically for peace.

    The UCM also pledged unstinted support to any movement that may be launched by the All Manipur Inter-State Bus Association on the issue.

    =========================

    KLO/KLA denies

    Referring to the news report about the KLO/KLA claiming responsibility for burning down a passenger bus at Lahorijan, Assam on October 23 in which two passengers were killed, the outfit has denied its hand in the incident. A press release issued by KLO/KLA C-in-C Timothy Kuki asserted that the outfit were not involved in such acts of atrocity and ransom demand since August 22 this year following enforcement of the SoO agreement. Saying that some gangs intent on tarnishing the image of the outfit might be behind the incident, Timothy Kuki asserted that Mal- sawm is unknown to them. It further informed that all financial activities of the outfit have been handed over to Robinson Kuki.


    Source: The Sangai Express